에스토니아는 발트 3국에 위치한 나라로 갈수록 많은 관광객들이 찾는 나라입니다. 유럽권 국가로 분류가 되기 때문에 영어 사용에 대해서는 주요 도시, 관광지에서는 불편함이 없을 수 있는데요. 하지만 외곽지역이나 시골로 가면 언어적 소통에 많은 문제를 겪을 수 있습니다.
과거에는 소련에 포함된 지역이었기에, 나이가 좀 있는 현지인들과는 러시아어가 더 소통이 원활할 수도 있습니다. 더욱이 에스토니아를 오더라도 인사말도 잘 모르고 오는 분들이 많기 때문에 정말 기본적인 회화 문장 몇개만 구사하더라도 굉장히 반가워 할거에요. 에스토니아 방문 계획, 혹은 방문 중인 분들은 한 번 아래 쉬운 문장들을 써먹어 보시길 바랍니다.
에스토니아어 기본적인 회화 문장
안녕하세요.
Tere [테레]
반갑습니다.
Meeldiv tutvuda [멜디브 투트부다]
미안합니다.
Vabandust [바반두스트]
실례합니다.
Palun vabandust [팔룬 바반두스트]
감사합니다.
Aitäh [아이타흐]
좋은 아침입니다.
Tere hommikust [테레 호미쿠스트]
좋은 저녁입니다.
Tere õhtust [테레 어흐투스트]
안녕히 가세요.
Head aega [헤아드 아에가]
안녕히 계세요.
Head aega [헤아드 아에가]
죄송합니다, 영어를 할 줄 아세요?
Kas te räägite inglise keelt? [카스 테 레이기테 잉글리세 켈트?]
제 이름은 [이름]입니다.
Minu nimi on [이름]. [미누 니미 온 [이름]]
도와주실 수 있나요?
Kas te saate mind aidata? [카스 테 사테 민드 아이다타?]
이건 얼마인가요?
Kui palju see maksab? [쿠이 팔류 세에 막사브?]
메뉴를 주세요.
Palun tooge menüü [팔룬 토게 메뉴]
화장실은 어디인가요?
Kus on tualett? [쿠스 온 투알렛?]
다시 한 번 말씀해 주시겠어요?
Kas saaksite seda korrata? [카스 사악시테 세다 코라타?]
이것을 주세요.
Palun andke mulle see [팔룬 안드케 물레 세에]
잘 모르겠어요.
Ma ei saa aru [마 에이 사 아루]
이것은 무엇인가요?
Mis see on? [미스 세 온?]
택시에서 사용할 수 있는 문장
여기까지 가주세요.
Viige mind siia, palun [비게 민드 시아, 팔룬]
얼마나 걸리나요?
Kaua see aega võtab? [카우아 세에 아에가 워탑?]
얼마인가요?
Kui palju see maksab? [쿠이 팔류 세에 막사브?]
계산서를 주세요.
Palun andke mulle arve [팔룬 안드케 물레 아르베]
이 주소로 가주세요.
Viige mind selle aadressile, palun [비게 민드 셀레 아드레실레, 팔룬]
좀 더 빨리 가주세요.
Palun sõitke kiiremini [팔룬 서이트케 키에레미니]
여기서 세워주세요.
Palun peatage siin [팔룬 피에타게 신]
다른 경로로 가주세요.
Palun võtke teine tee [팔룬 워트케 테이네 테]
길을 잃었어요.
Ma olen eksinud [마 올렌 엑시누드]
이거 맞나요?
Kas see on õige? [카스 세 온 어이게?]
식당 혹은 카페에서 사용할 수 있는 문장
메뉴를 보여주세요.
Palun näidake mulle menüüd [팔룬 나이다케 물레 메뉴드]
추천 메뉴가 있나요?
Kas te soovitate midagi? [카스 테 소비타테 미다기?]
이거 주문할게요.
Ma tellin selle [마 텔린 셀레]
얼마나 걸리나요?
Kaua see aega võtab? [카우아 세에 아에가 워탑?]
계산서를 주세요.
Palun andke mulle arve [팔룬 안드케 물레 아르베]
맛있어요!
Väga maitsev! [베가 마이체브!]
물 한 잔 주세요.
Palun andke mulle klaas vett [팔룬 안드케 물레 클라스 벳]
이건 뭐예요?
Mis see on? [미스 세 온?]
다른 메뉴로 바꿀 수 있나요?
Kas ma saan menüüd vahetada? [카스 마 산 메뉴드 바헤타다?]
팁은 어디에 두나요?
Kuhu ma panen jootraha? [쿠후 마 파넨 요트라하?]
쇼핑할 때 사용할 수 있는 문장
이거 얼마인가요?
Kui palju see maksab? [쿠이 팔류 세에 막사브?]
다른 색상이 있나요?
Kas see on saadaval teises värvis? [카스 세 온 사다발 테이세스 배르비스?]
사이즈가 있나요?
Kas see on saadaval minu suuruses? [카스 세 온 사다발 미누 수우루세스?]
이거 입어봐도 되나요?
Kas ma võin seda proovida? [카스 마 워인 세다 프로비다?]
계산할게요.
Ma ostan selle [마 오스탄 셀레]
더 싼 거 있나요?
Kas on midagi odavamat? [카스 온 미다기 오다바맛?]
다시 올게요.
Ma tulen hiljem tagasi [마 툴렌 힐례름 타가지]
영수증 주세요.
Palun andke mulle kviitung [팔룬 안드케 물레 크비이퉁]
환불이 가능하나요?
Kas ma saan raha tagasi? [카스 마 산 라하 타가지?]
카드 결제 되나요?
Kas ma saan maksta kaardiga? [카스 마 산 막스타 카아르디가?]
에스토니아어에서만 보이는 특징
각 나라 언어가 그렇듯 고유한 특이점을 보이는 것들이 있는데요. 에스토니아어에서도 몇몇 특징들을 볼 수 있습니다. 에스토니아어(Estonian)는 핀노우그리아어족에 속하는 언어로, 에스토니아에서 주로 사용됩니다. 에스토니아어는 헝가리어와 핀란드어와 같은 어족에 속하지만, 서로 간에 큰 차이가 있습니다.
- 문법: 에스토니아어는 굴절어로, 명사와 형용사가 성, 수, 격에 따라 변화합니다. 문법적으로 복잡한 편이지만, 일상 대화에서는 이러한 변화가 비교적 쉽게 익숙해질 수 있습니다.
- 발음: 에스토니아어는 유럽 언어 중 발음이 비교적 명확하고 규칙적입니다. 모든 글자는 일정한 발음을 가지고 있으며, 단어의 첫 음절에 강세가 옵니다.
- 알파벳: 에스토니아어는 라틴 알파벳을 사용하지만, 몇 가지 특수 문자가 포함됩니다. 예를 들어, "õ", "ä", "ö", "ü"와 같은 모음이 있습니다.
- 어휘: 에스토니아어는 상당 부분 독일어와 러시아어의 영향을 받았으며, 이를 반영한 차용어들이 많이 존재합니다. 그러나 핀란드어와도 상당한 유사성을 보입니다
참고하시어 즐거운 여행이 되시길 바랍니다.
함께 보면 좋은 글
발트 3국 국가 간단 상식
유럽과 러시아의 경계에 위치한 발트 3국. 에스토니아, 라트비아, 리투아니아를 가리키는 명칭인데요. 이 나라들은 어떤 나라인지에 대해 간단한 상식으로 알아보도록 하겠습니다. 발트 3국의
saigonia.tistory.com
'세계 이야기 > 세계 여행' 카테고리의 다른 글
괌 현지 통신사,여행자 유심 가격, 현지심 구매처, 한국 구입 유심 정보 총정리 (0) | 2024.10.03 |
---|---|
우즈베키스탄 여행 현지 유심 가격 정보, 현지 통신사, 유심 구매처 정리 (0) | 2024.10.01 |
카자흐스탄 여행자 유심 가격대, 현지 통신사 유심 정보 총정리 (0) | 2024.09.28 |
그리스 여행 알아두면 도움되는 기본 여행 회화 (0) | 2024.09.27 |
벨라루스 몇 볼트?? 벨라루스 콘센트 모양은? (0) | 2024.09.27 |
댓글