본문 바로가기
세계 이야기/세계 여행

아제르바이잔 여행 알아둘 간단 기본 여행 회화

by 알고싶은 날개 2024. 9. 6.

유럽과 아시아의 경계에 있다고 할 수 있는 아제르바이잔 여행을 하는 분들이 갈 수록 많아지는 것 같습니다. 아제르바이잔은 중앙아시아에 위치한 국가로 여행하기 물가도 저렴하고 한국인에게 호의적인 편이라 많은 한국인 관광객도 방문을 하는 나라 중 하나인데요. 다행히도 문자는 알파벳으로 되어있고, 알파벳을 읽는 발음도 크게 벗어나지는 않는 편이라고 할 수 있습니다.

아제르바이잔의 관광지, 주요 도시에서는 영어가 될 수도 있지만 현지인과 교류를 하거나, 약간만 외곽 지역으로 가더라도 언어적 장벽에 부딪히기 마련입니다. 물론 번역기를 사용해 소통이 가능하지만, 정말 기본적인 문장 한두개 정도만 구사하더라도 현지인들이 훨씬 반기는 모습을 볼 수 있을 거에요.

아제르바이잔 방문의 계획 혹은 현재 방문 중인 분들이라면 아래 문장들 중 몇개를 써먹어 보시길 바랍니다.

아제르바이잔 정말 기본적인 회화 문구들

안녕하세요.

Salam [살람]

반갑습니다.

Sizi tanımaq xoşdur [시지 타니막 호쉬두르]

미안합니다.

Bağışlayın [바으슈라은]

실례합니다.

Üzr istəyirəm [위즈르 이스테이렘]

감사합니다.

Sağ olun [사흐 올룬]

좋은 아침입니다.

Sabahınız xeyir [사바흐으느즈 헤이르]

좋은 저녁입니다.

Axşamınız xeyir [악샤므느즈 헤이르]

안녕히 가세요.

Sağ olun, görüşərik [사흐 올룬, 괴뤼샤리크]

안녕히 계세요.

Sağ olun, görüşərik [사흐 올룬, 괴뤼샤리크]

죄송합니다, 영어를 할 줄 아세요?

Bağışlayın, ingilis dilində danışırsınız? [바으슈라은, 잉길리스 딜린더 다느슈르서느즈?]

제 이름은 [이름]입니다.

Adım [이름]. [아듬 [이름]]

도와주실 수 있나요?

Yardım edə bilərsiniz? [야르듬 에데 빌레리시느즈?]

이건 얼마인가요?

Bu nə qədərdir? [부 네 게데르디르?]

메뉴를 주세요.

Menyunu verin, zəhmət olmasa [메뉴누 베린, 제흐멧 올마사]

화장실은 어디인가요?

Tualet haradadır? [투알레트 하라다드르?]

다시 한 번 말씀해 주시겠어요?

Təkrarlaya bilərsiniz? [테크라르라야 빌레리시느즈?]

이것을 주세요.

Bunu verin, zəhmət olmasa [부누 베린, 제흐멧 올마사]

잘 모르겠어요.

Başa düşmürəm [바샤 뒤슈뮈렘]

이것은 무엇인가요?

Bu nədir? [부 네디르?]

택시에서 사용할 수 있는 문장

여기까지 가주세요.

Məni buraya aparın, zəhmət olmasa [메니 부라야 아파른, 제흐멧 올마사]

얼마나 걸리나요?

Bu nə qədər vaxt aparacaq? [부 네 게데르 박트 아파라작?]

얼마인가요?

Bu nə qədərdir? [부 네 게데르디르?]

계산서를 주세요.

Hesabı verin, zəhmət olmasa [헤사브 베린, 제흐멧 올마사]

이 주소로 가주세요.

Məni bu ünvana aparın, zəhmət olmasa [메니 부 윈바나 아파른, 제흐멧 올마사]

좀 더 빨리 가주세요.

Daha sürətli gedin, zəhmət olmasa [다하 수리틀리 게딘, 제흐멧 올마사]

여기서 세워주세요.

Burada dayanın, zəhmət olmasa [부라다 다야닌, 제흐멧 올마사]

다른 경로로 가주세요.

Başqa yolla gedin, zəhmət olmasa [바슈카 욜라 게딘, 제흐멧 올마사]

길을 잃었어요.

Mən yolu itirmişəm [멘 욜루 이티르미셈]

이거 맞나요?

Bu doğrudur? [부 도으루두르?]

식당 혹은 카페에서 사용할 수 있는 문장

메뉴를 보여주세요.

Menyunu göstərin, zəhmət olmasa [메뉴누 괴스테린, 제흐멧 올마사]

추천 메뉴가 있나요?

Hansı yeməyi tövsiyə edirsiniz? [한스 이메이 토브시에 에디르시느즈?]

이거 주문할게요.

Mən bunu sifariş edəcəyəm [멘 부누 시파리쉬 에데제옘]

얼마나 걸리나요?

Bu nə qədər vaxt aparacaq? [부 네 게데르 박트 아파라작?]

계산서를 주세요.

Hesabı verin, zəhmət olmasa [헤사브 베린, 제흐멧 올마사]

맛있어요!

Çox dadlıdır! [쵸흐 다들르디르!]

물 한 잔 주세요.

Bir stəkan su verin, zəhmət olmasa [비르 스테칸 수 베린, 제흐멧 올마사]

이건 뭐예요?

Bu nədir? [부 네디르?]

다른 메뉴로 바꿀 수 있나요?

Menyunu dəyişə bilərsiniz? [메뉴누 데이쉐 빌레리시느즈?]

팁은 어디에 두나요?

Çatış hara qoyulur? [차티쉬 하라 고율룰르?]

쇼핑할 때 사용할 수 있는 문장

이거 얼마인가요?

Bu nə qədərdir? [부 네 게데르디르?]

다른 색상이 있나요?

Başqa rəngi var? [바슈카 렝기 바르?]

사이즈가 있나요?

Bu ölçüdə var? [부 올츄더 바르?]

이거 입어봐도 되나요?

Bunu geyinə bilərəm? [부누 게이이네 빌레렘?]

계산할게요.

Mən bunu alacağam [멘 부누 알라자옘]

더 싼 거 있나요?

Ucuzu var? [우주주 바르?]

다시 올게요.

Mən geri gələcəyəm [멘 게리 겔레제옘]

영수증 주세요.

Qəbzi verin, zəhmət olmasa [개브지 베린, 제흐멧 올마사]

환불이 가능하나요?

Geri qaytara bilərsiniz? [게리 카이타라 빌레리시느즈?]

카드 결제 되나요?

Kartla ödəyə bilərəm? [카르틀라 오데예 빌레렘?]

아제르바이잔어의 간단한 설명 및 특징

각 나라별 언어에서 고유한 언어적 특징을 볼 수 있듯, 아제르바이잔어에서도 그런 특징적인 모습을 찾아볼 수 있습니다. 아제르바이잔어(Azərbaycan dili)는 튀르크어족에 속하는 언어로, 아제르바이잔의 공용어입니다. 이 언어는 터키어, 투르크멘어와 밀접한 관련이 있으며, 많은 단어와 문법적 구조를 공유합니다.

  1. 알파벳: 아제르바이잔어는 라틴 알파벳을 사용하며, 터키어와 유사한 32개의 문자를 포함합니다.
  2. 발음: 아제르바이잔어는 발음이 비교적 규칙적이며, 철자와 발음이 일치하는 경우가 많습니다. 특히 자음의 발음이 뚜렷합니다.
  3. 문법: 아제르바이잔어는 접미사를 통해 문법적 의미를 전달하는 굴절어입니다. 명사와 동사는 격, 수, 시제에 따라 변형됩니다.
  4. 어휘: 아제르바이잔어는 튀르크어족 언어의 영향을 많이 받았으며, 러시아어, 페르시아어, 아랍어의 차용어도 포함하고 있습니다.

함께 보면 좋은 글

 

중앙아시아에는 어떤 나라가 있을까?

중앙아시아에는 다양한 국가들이 있습니다. 사실 우리에게 중앙아시아는 생소한 국가들이 많이 있는데요. 그나마 우리에게 중앙아시아에 대해 널리 알려진 부분은 과거 소련 스탈린 정권에서

saigonia.tistory.com

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글