본문 바로가기

베트남224

오늘의 베트남어! (호칭) 베트남어는 알파벳 표기로 되어있어 처음 접하시는 분도 비슷하게 읽으실 수 있지만 기본적으로 6개의 성조가 있기 때문에 같은 (아) 발음을 하더라도 성조에 따라 다른 의미가 되거나 아무 의미가 없는 말이 될 수도 있습니다. 한국인들은 질문 할 때 끝을 올리는 경향이 있습니다. 끝을 올리게 되면 다른 의미가 될 수 있으니 질문 할 때 끝을 올리지 않도록 해주시는 것이 좋습니다. 베트남어는 상대방 또는 나를 지칭할 때 한국처럼 여러가지 표현이 있습니다. 형, 누나, 동생, 아저씨 등등 상황이나 나이에 맞는 표현이 있으니 알아두는 것이 좋습니다! Em (동생에게) Ban(친구에게)Anh(형, 오빠) Chi(누나, 언니) Chu(삼촌, 아저씨) 엠 반 안 찌 쭈 Ong(어르신:남자) Ba(어르신:여자) 옹(옴) .. 2020. 3. 13.
오늘의 베트남어! (쇼핑) 베트남어는 알파벳 표기로 되어있어 처음 접하시는 분도 비슷하게 읽으실 수 있지만 기본적으로 6개의 성조가 있기 때문에 같은 (아) 발음을 하더라도 성조에 따라 다른 의미가 되거나 아무 의미가 없는 말이 될 수도 있습니다. 한국인들은 질문 할 때 끝을 올리는 경향이 있습니다. 끝을 올리게 되면 다른 의미가 될 수 있으니 질문 할 때 끝을 올리지 않도록 해주시는 것이 좋습니다. 그래도 특정 상황에 자주 쓰이는 말이나 짧은 문장은 성조가 틀리더라도 의사전달이 되는 경우가 많구요 특히! 쇼핑할 때 베트남어로 묻느냐 영어로 묻느냐에 따라 가격이 달라지니 꼭 숙지하시고 도전해보시기 바랍니다. Cay nay (이거) bao nhieu tien(얼마에요)? 까이 나이 바오 니유 띵(띠엥)? Ao 윗옷 (아오) Quan.. 2020. 3. 12.
베트남의 이동수단 GRAB 이용방법! 해외여행은 항상 기분좋은 일입니다! 비행기 티켓팅부터 숙소 예약까지 설레는 맘으로 준비하게 되죠 해외 어디를 가게 되어도 인천공항에서 해외공항까지는 아주 순조롭게 도착하게 됩니다. 그.런.데! 호치민 공항에 내리자마자 여행시작부터 택시사기를 당하시는 분들이 너무나 많습니다. 😰 공항 게이트로 나오게되면 마치 공항 직원같은 복장을 한 사람이 TAXI? GRAB?하고 호객행위를 시작합니다. 100% 사기이니 절.대.로! 따라가시면 안됩니다!! 그렇다면 우리는 복잡한 공항에서 어떤 교통수단을 어떻게 이용해야 할까요? 지금부터 자세히 말씀드려보겠습니다! 먼저 베트남 유심을 미리 구입하지 않았거나 로밍이 안되어 있으신 분은 입국수속하는 곳부터 공항 내외 곳곳에 유심을 판매하는 곳이 많습니다! 단기로 여행오신 분들.. 2020. 3. 12.
호치민 2군 타오디엔 맛집 추천 (라멘) 오늘은 호치민의 가로수길이라 불리는 타오디엔 맛집 하나를 소개해 드리려고 합니다! 호치민 시내에서는 어딜가도 차도, 인도 가리지 않고 오토바이가 정말 많죠! 이곳 타오디엔 골목골목은 비교적 교통량이 적고 도보로 돌아다니기에 크게 부담되지 않는 곳입니다! 여기 타오디엔 골목에 작은 라멘집이 하나 있는데요! 제가 호치민에서 먹어본 라멘 중에 가장 맛있었습니다! (제 입맛에는요 ^^;;) 이름하여 RAMEN DANBO 입구는 이렇게 되어있구요! 아주 작은 규모의 라멘집입니다! 바 형식으로 되어있구요 혼자와서 식사하시는 분들도 꽤 많더라구요! 바에 앉으면 오픈 키친이 훤히 내다 보입니다! 제가 주문한 라멘입니다!! 생면을 쓰더라구요! 정통 일본라멘에 가까운 비주얼과 맛입니다! (지금 시기가 시기인지라 일본에 여.. 2020. 3. 12.