본문 바로가기
베트남

베트남어 달력 읽는 방법 / 어제 오늘 내일 표현 방법

by 알고싶은 날개 2023. 5. 29.

베트남어로 달력을 읽는 방법에 대해 한 번 포스팅을 해보려고 합니다. 달력을 읽는 방법은 곧 몇 월 몇 일 하는 식으로 날짜를 표현하는 방법이라고 할 수있는데요. 베트남어를 공부하고 있다면 꼭 알아두면 좋을 표현이라고 생각이 듭니다.

베트남어 달력 읽는 방법

간단하게 어제 오늘 내일과 같은 가까운 날들에 대해서도 어떻게 말하는지도 한 번 알아보겠습니다.

 

 

베트남어 달력 읽는 방법

달력을 읽기에 앞서 숫자를 먼저 읽을 줄 알아야 합니다. 베트남어로 숫자를 표현하는 방법은 아래 포스팅을 우선 참고해주시면 좋을 것 같습니다.

 

베트남어 숫자 표현 _ 베트남어로 숫자 읽는 방법

베트남어 숫자 표현 오늘은 베트남어로 숫자를 읽는 방법을 이야기해보도록 할게요. 베트남어의 숫자는 생각보다 어렵지 않습니다. 한 번 공부를 해두고 나면 쉽게 사용할 수 있어요. 1~10까지

saigonia.tistory.com

 

간단하게 최소한의 설명을 위해 1~10까지에 대해 알아보면

1 Một [못]
2 Hai [하이]
3 Ba [바]
4 Bốn [본]
5 Nam [남]
6 Sáu [싸우]
7 Bảy [바이]
8 Tám [땀]
9 Chín [찐]
10 Mười [므어이]

이렇게 숫자를 보고 몇 월 몇 일인지 대입을 하면 되는데요.

 

베트남어로 월은 tháng [탕] 일은 ngày [응아이]로 읽습니다. 다만 말의 순서가 한국어와는 달리 날짜를 표현하는 말이 먼저 나오고 뒤에 숫자가 나오는게 다릅니다. 그리고 년도를 뜻하는 말은 Năm [남] 입니다. 또한 작은 날짜가 먼저 옵니다. 년/월/일 순으로 가는 한국어와는 반대로 일/월/년 순으로 갑니다.

 

간단히 말해 베트남어로 몇 월 몇 일을 표현하는 방법은 ngày ㅁ tháng ㅁ năm 이렇게 읽으면 됩니다. ㅁ에는 해당 일자의 숫자가 들어가면 되고요.

 

예를 들어 23년 1월 1일의 경우 ngày 1 tháng 1 năm 2023 [응아이 못 탕 못 남 하이므어이 하이 바] 이렇게 읽으면 됩니다. 

 

연을 읽을 때는 2개씩 끊어서 읽는데요. 20xx 년의 경우에는 20 [하이 므어이]를 먼저 읽어주고 그 다음 숫자를 하나씩 읽으면 됩니다. 그런데 몇년 생인지말을 할 때는 숫자를 하나씩 말하는 경우도 많아요. 예를 들어 1992년 생이라고하면 1.9.9.2. [못 찐 찐 하이] 이렇게 하기도 합니다.

 

문법적으로 정확하게 뭐가 맞는지는 잘 모르겠지만, 어떻든 정확한 숫자를 전달하는게 대화의 가장 중요한 부분이라고 생각이 듭니다. 일상적으로는 이 두가지 방식으로 대화할 때 사용했습니다. 

 

실제로도 일상적으로 날짜를 적을 때 일과 월의 순서가 한국과는 달라서 처음에는 헷갈리기도 했던 것 같아요. 1월 2일을 2/1 이렇게 표기하기 때문에 베트남에서는 일자를 적을 때 2/1 이렇게 적혀있으면 2월 1일이 아니라 1월 2일 이라는 말입니다. 후에 알고보니 베트남 뿐만이 아닌 여러 문화권에서 일/월 순으로 적는다고 하더라고요.

 

 

가까운 달 / 연 말하는 방법

지난 달 tháng trước [탕 쯔억]
이번 달 tháng này [탕 나이]
다음 달 tháng sau [탕 사우]

tháng 은 달,월을 뜻하는 말이고 쯔억, 나이, 사우는 각각 지난, 지금, 다음을 뜻하는 말들입니다. 따라서 [탕]이 먼저 쓴 뒤 뒤에 숫자 대신 언제인지를 뜻하는 수식어가 와서 지난달, 다음달 이런 표현으로 말을 하게 됩니다.

 

연으로 넘어가더라도 똑같이 적용을 해볼 수 있습니다.

작년 năm trước [남 쯔억]
올해 năm này [남 나이]
내년 năm sau [남 사우]

년을 뜻하는 năm [남]이 먼저 오고 그다음 숫자 대신 언제인지를 수식하는 말들이 와서 작년 올해, 내년 이런 표현으로 사용할 수 있습니다.

 

주 단위에서도 똑같이 적용할 수가 있어요.

지난 주 tuần trước [뚜언 쯔억]
이번 주 tuần này [뚜언 나이]
다음 주 tuần sau [뚜언 싸우]

주를 표현하는 tuần [뚜언] 이 들어오고 다음에 지난 이번 다음이라는 말이 나오면 이렇게 표현을 할 수 있습니다.

 

참고로 '주말'은 베트남어로 cuối tuần [꾸오이 뚜언] 이라고 말해요. 다만 어제 오늘 내일은 약간 다른데요.

 

 

베트남어로 어제 오늘 내일을 표현하는 방법

그제 hôm kia[홈 끼아]
어제 hôm qua[홈 꾸아]
오늘 hôm nay[홈 나이]
내일 ngày mai[응아이 마이]
모래 ngày kia[응아이 끼아]

이렇게 가까운 날짜들을 표현해볼 수 있습니다. 어제 오늘 내일, 그리고 몇월 몇일인지 가까운 날짜는 일상 생활을 하다보면 매우 많이 사용하는 말들이니 꼭 알아두는게 좋다고 생각이 듭니다.

 

외국어를 배울 때 많은 사람들은 항상 문법이나 맞춤법. 이런 걸 생각하곤 합니다. 하지만 점수를 위한 시험을 준비하는게 아니라면 일단 직접 말하고 들으면서 실수하고 배워 나가는게 가장 좋은 방법이라고 생각이 들어요.

 

베트남어를 공부하는 데에 도움이 되는 글이었으면 좋겠습니다. 다음에 또 유익한 글로 포스팅 해보도록 하겠습니다. 


함께 보면 좋은 글

 

베트남어로 ~~하지마 거절 금지 표현

베트남어로 무엇무엇 하지마, 먹지마, 가지마 등등 대화를 하다보면 일상적으로 많이 하는 표현 중에 금지를 하거나 거절, 거부의 표현이 있는데요. 하지말라는 표현과 관련해서 베트남어로 어

saigonia.tistory.com

 

 

베트남어 간단한 사랑표현 회화

실생활에서 사용하는 베트남어 중 애정 표현에 관련된 말들은 정말 필요한 말이기도 하죠. 외국어 회화를 가장 빠르게 배우는 방법이 현지에 있는 이성과 사귀는 거라고 하던데요. 실제로도 정

saigonia.tistory.com

 

 

베트남 여행 회화 _ 베트남어 기본 문구

베트남 여행을 앞두고 있는 분들에게 회화 표현으로 베트남어를 간단하게 알아보겠습니다. 1. 인사말 안녕하세요. Xin chào[신짜오] 혹은 Chào[짜오] (좀 더 친근한 사이) 헤어질 때. Tạm biệt [땀

saigonia.tistory.com

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

댓글